quinta-feira, 29 de outubro de 2020

Traduções à letra



Se


Se és capaz de manter a calma
quando o mundo ao teu redor já a perdeu e te culpa;
De crer em ti quando estão todos duvidando,
e para esses no entanto achar uma desculpa;

Se és capaz de esperar sem te desesperares,
ou, enganado, não mentir ao mentiroso,
ou, sendo odiado, sempre ao ódio te esquivares,
e não parecer bom demais, nem pretensioso;

Se és capaz de pensar - sem que a isso só te atires,
de sonhar - sem fazer dos sonhos teus senhores.
Se encontrando a desgraça e o triunfo conseguires
tratar da mesma forma a esses dois impostores;

Se és capaz de sofrer a dor de ver mudadas
em armadilhas as verdades que disseste,
e as coisas, por que deste a vida, estraçalhadas,
e refazê-las com o bem pouco que te reste;

Se és capaz de arriscar numa única parada
tudo quanto ganhaste em toda a tua vida,
e perder e, ao perder, sem nunca dizer nada,
resignado, tornar ao ponto de partida;

De forçar coração, nervos, músculos, tudo
a dar seja o que for que neles ainda existe,
e a persistir assim quando, exaustos, contudo
resta a vontade em ti que ainda ordena: "Persiste!";

Se és capaz de, entre a plebe, não te corromperes
e, entre reis, não perder a naturalidade,
e de amigos, quer bons, quer maus, te defenderes,
se a todos podes ser de alguma utilidade,

E se és capaz de dar, segundo por segundo,
ao minuto fatal todo o valor e brilho,
tua é a terra com tudo o que existe no mundo
e o que mais - tu serás um homem, ó meu filho! 
 
 

segunda-feira, 26 de outubro de 2020

A Caranguejola

 Nos Açores, possível descoberta da vacina anti-geringonça.

Aguarda-se apenas o entendimento dos cientistas da Direita...


segunda-feira, 19 de outubro de 2020

F(r)ICÇÕES

 
Naquela 3ªfeira
(1971) o Tó Avelar fez gazeta. No grupo de estudo ficámos apenas nós dois: eu e Teresa Belmonte, tentando, desesperadamente, tarde adentro, melhorar os conhecimentos vendidos pelos mestres da computação IBM durante as aulas semanais de Lógica Aplicada, RPGII, FortranIV e Assembler, cujo exame final seria daí a três dias.
Noite feita, infalivelmente, surgiu "o que vamos jantar?"; e, infalivelmente também, a proposta gasta de "vamos ali ao Noite & Dia picar qualquer coisa".
Cumprido o snack, caminhámos em silêncio, Duque de Loulé acima,
(eu) sem vislumbrar alternativa ao Mah-Jong com que (a três) sempre findávamos o dia de estudo. De repente atirei: 
- Que andas a ler, Teresa?
- Ficções de Jorge Luís Borges
(suficientemente espanholado), conheces?
- Não, mas parece ser autor espanhol, não?
- Argentino, muito bom. Queres conhecê-lo? Vamos lá a casa. Vais gostar! 
E fui.
E gostei. Não do livro, porque acordei, às duas ou três da madrugada, com ele a magoar-me as costas nuas. Gostei dos argumentos da sua leitora e, principalmente, da forma desafiante com que, então, me que confrontou:
 - ¿te gusta? (suficientemente espanholado)
________________________________________________________

(É claro que, anos mais tarde, conheci, de facto JLBorges, lendo as suas "Ficções". Mas hoje, passei por "ele" num escaparate e não resisti. Trouxe-o para uma leitura mais atenta - como são sempre as releituras. Borges merece-o. Teresa Belmonte, também!)


 

quinta-feira, 8 de outubro de 2020

Nobel Literatura 2020

LOUISE GLÜCK, poetisa e ensaísta norte-americana, ganhou hoje o Prémio Nobel da Literatura. Nasceu a 22 de Abril de 1943, em Nova Iorque, neta, pelo lado paterno, de judeus húngaros. Apesar de praticamente desconhecida em Portugal, encontram-se três poemas seus em bit.ly/34Eo7vs, dois, traduzidos por Rui Pires Cabral e publicados, em 2009, na revista “Telhados de Vidro” nº. 12, da Editora Averno, e outro, “mudado para português“, por Francisco José Craveiro de Carvalho.

"Era um tempo
de espera, de acção suspensa.

Eu vivia no presente, que era
a parte do futuro que podíamos ver.
O passado pairava sobre a minha cabeça,
como o sol e a lua, visível mas inalcançável.

(mais aqui)